La mayoría de las representaciones de avestruces muestran al macho en actitud de cortejo: el cuello erguido, las patas flexionadas y las alas bajas y semiabiertas. La línea serpenteante que sale del pico representaría el sonido que emite el macho en celo y la cruz que muchas veces aparece en el interior del cuerpo, la partición del universo en los puntos cardinales. Gran parte de las imágenes desarrolladas por esta cultura llegan hoy a nosotros integradas al diseño de objetos de la vida cotidiana, tales como piezas de cerámica, elementos textiles, indumentaria, etcétera. La principal temática de las imágenes está relacionada con la naturaleza, especialmente el mundo animal. En ellas se combina la estilización de las formas naturales con elementos geométricos. Generalmente estas formas encierran diferentes significaciones vinculadas a la religión y las creencias. Lamentablemente, en nuestro país se han perdido o destruido los códices que permitirían su desciframiento, ya que los conqu...
Alphonse de Lamartine - Meditaciones poéticas
ResponderEliminarI. El aislamiento
Con frecuencia sobre la montaña, bajo la sombra
de un viejo roble, a la puesta del sol, tristemente me siento;
paseo entonces mis ojos al azar sobre la llanura,
cuyo cambiante espectáculo se despliega ante mí.
Aquí gruñe el río de espumosas olas;
serpenteando, se hunde entre oscuras lejanías;
allí el lago inmóvil extiende sus aguas dormidas,
en las cuales la estrella del ocaso se eleva en medio del azul.
A la cima de montes coronados por bosques sombríos
el crepúsculo arroja aún un último resplandor;
y el carro vaporoso de la reina de las sombras
asciende, tiñendo de blanco las líneas del horizonte.
Mientras tanto, elevándose de la aguja gótica,
un sonido religioso se derrama por los aires;
el viajero se detiene, y la rústica campana
con los últimos ruidos del día entremezcla sus clamores.
Pero ante estos dulces cuadros mi alma indiferente
no experimenta ni encanto ni transporte;
yo contemplo la tierra como una sombra errante:
el sol de los vivos no ilumina a los muertos.
Llevando en vano mi vista de colina en colina,
de la aurora al poniente, del sur al aquilón,
recorro todos los puntos de la inmensa extensión,
y me digo: «En ningún lugar me espera la dicha».
¿Qué me importan esos valles, esos palacios, esas cabañas,
inútiles objetos cuyo encanto se ha perdido para mí?
¡Oh, ríos, rocas, bosques, soledades tan queridas:
un solo ser os falta, y todo está despoblado a mi alrededor!
Ya la revolución del sol comience o se acabe,
con ojos indiferentes lo sigo yo en su curso;
ya en un cielo puro o sombrío se ponga o salga,
¿qué me importa el sol? No me interesa nada del día.
Si pudiese yo seguirlo en su vasta carrera
mis ojos verían en todos lados lo vacío y lo desolado;
no deseo nada de todo lo que él ilumina:
no demando absolutamente nada al inmenso universo.
Pero tal vez más allá de los límites de su esfera,
en lugares donde el verdadero sol ilumina otros cielos,
si dejara yo mis restos mortuorios a la tierra,
eso con lo que tanto sueño podría aparecer ante mis ojos.
Allí, me embriagaría en la fuente a la que aspiro;
allí recobraría la esperanza, el amor,
y ese ideal que toda alma desea
y que no tiene nombre en la morada terrena.
¿Por qué no puedo, llevado sobre el carro de la Aurora,
vago objeto de mis deseos, lanzarme hacia ti?
¿Por qué descanso aún en la tierra del exilio?
No hay nada en común entre este mundo y yo.
Cuando la hoja de los bosques cae en la pradera,
el viento de la noche se levanta y la lleva a los valles;
dado que tanto me parezco yo a la hoja marchita,
¡portadme como a ella, tempestuosos aquilones!
Kubota fue profesor en la Prefectural School of Painting de Kioto, fundada en 1878 por Kubota y otros. [1] Entre sus colegas en el establecimiento de la escuela fue el artista Kōno Bairei (1844-95). [2]
ResponderEliminar1886: Kubota recibió la orden de decorar el techo y las puertas de una de las habitaciones del palacio imperial, que fue construido recientemente en Tokio. [1]
1889: Kubota visita París, donde realiza un estudio de los maestros europeos. [1]
1890: Kubota comenzó a trabajar para el Kokumin Shimbun , que estaba entre los periódicos diarios en Tokio. [1]
Una vista de la exhibición japonesa en la exposición colombina de 1893 por Kubota, que estaba en Chicago como "artista-corresponsal" para un periódico de Tokio
1893: Kubota fue enviado a la Exposición Colombiana Mundial en Chicago por un periódico, Kokumin Shimbun ; Y sus dibujos fueron publicados para sus suscriptores en Tokio y en otra parte en Japón [1] Las pinturas de Kubota fueron recogidas en un conjunto multivolume de los libros blandos de la cubierta en Japón ese mismo año bajo el título Kakuryū sekai hakurankai bijutsu hin gafu (閣 龍 世界 博 覧 美術品画譜) por Okurashoten. La ilustración de la derecha aparece en el volumen uno, disponible para su descarga gratuita en formato PDF a través de Getty Images, el archivo de Internet y Hathi Trust.
1897: Una pintura de Kubota estaba entre los regalos de Japón que fueron presentados a la reina Victoria con motivo de su jubileo de diamante . [1]
Artista de la guerra [ editar ]
Como artista de guerra para Kokumin Shimbun , acompañó el ejército japonés en el momento de la guerra con China en 1894 a través de 1895. [1] Sus vívidas ilustraciones de escenas del campo de batalla de la Primera Guerra Sino-japonesa se distribuyeron ampliamente en la población japonesa.
Cuando Kubota regresó de la parte delantera, fue convocado a la Sede General, donde le ordenaron crear dibujos en presencia del Emperador. [1]
Las ilustraciones de Kubota fueron publicadas en Nisshin Sentou Gahou ( un expediente ilustrado de la guerra Sino-Japonesa ). Los once volúmenes fueron publicados a intervalos irregulares entre octubre de 1894 y junio de 1895. Los volúmenes son una crónica visual de la guerra, comenzando con el estallido de hostilidades en el verano de 1894. [3] Kubota creó imágenes de las victorias marítimas de Japón. También publicó un relato visual del avance de Japón en Manchuria. El tratado de paz firmado entre Japón y China también fue ilustrado como parte de esta serie de dibujos. [3]
Obras seleccionadas [ editar ]
es.wikipedia.org
Flores, árboles, frutas y verduras, incluso no sólo tendrían su propio idioma, sino también una memoria . En cualquier caso, según un estudio realizado por la Universidad de Australia Occidental publicado en 2015. En los últimos años, de hecho, los biólogos reconocen la flora habilidades cognitivas e incluso emocional.
ResponderEliminarFrutas árboles, hortalizas, eran cultivadas por mi papá.Me encantaban los canteros que formaba para proceder a regarlas.. Colaboramos con él en estas tareas.Con mucha nostalgia lo recuerdo, también la tristeza que me provocaba en verano vender, mucha fruta que no alcanzábamos a consumir.
Además era frecuente ña admiración de las fuentes, colmadas de verduras y frutas. Sacudíamos los árboles y las alcanzábamoos con las manos para saborearlas.Se fueron secando todas cuando se produjo su ausencia definitiva.Muy temprano.