Mirtha Dermisache

Escritura Kana, relacionada con la escritura de mujeres del siglo XII
Escritura Cúfica del Corán-siglo X Norte de África

Comentarios

  1. Enviernes, 1 de septiembre de 2017
    Mesa redonda — Mirtha Dermisache. Porque ¡yo escribo!
    En este blog.

    ResponderEliminar
  2. Kana

    Se denomina kana a los dos silabarios fonéticos básicos del japonés, el hiragana y el katakana. Ambos silabarios constan de 46 caracteres que representan los mismos sonidos. Cada sílaba se forma con una vocal sola, o con una vocal y una consonante (excepto el caso de la “n”) y tiene un contenido puramente fonético, es decir, no contiene ningún tipo de significado, a diferencia de los kanji, que son ideogramas y que, por lo tanto, sí contienen un significado.



    Existe otro tipo de kana llamado man’yôgana, un sistema de escritura arcaico ya obsoleto usado hacia los siglos VII y VIII, sobre todo en poesía, que empleaba caracteres chinos para representar la lengua japonesa clásica, de manera que, en vez de tener un kana por cada sílaba como actualmente, se usaba un carácter chino por su valor fonético. El man’yôgana es uno de los primeros intentos de poner por escrito la lengua japonesa y su evolución y deformación ha dado lugar a los actuales kana (el hiragana y el katakana).

    Ejemplo de man’yôgana (poema 17/4025 del Man’yôshû):

    ResponderEliminar
  3. La práctica de la escritura conserva matices de lo sagrado. Incluso en los ámbitos m,ás alejados de la religión. La caligrafía se convirtió 4n un punto de atención para mostrar las habilidades artísticas de los virtuosos.
    Las pinturas abstractas de Cy Twomvly, recuerdan a menudo a un texto literario, ya que incluyen palabras además de marcas a lápiz o pincel, que sugieren una escritura caligráfica. Se encuentra en este blog.
    A partir de 1920, los surrealistas practicaban la escritura automática, como en los cuadros de arena y pegamento de André Masson, o los dibujos que realizó Henri Michaux. Las pinturas realizadas con la técnica del "goteo" de Jackson Pollock recuerdan a la caligrafía son espontáneas disociadas de cualquier significado convencional.
    Fuente: Michael Bird, 100 Ideas que cambiaron el ARTE, blime-2011

    ResponderEliminar
  4. Martha12 de enero de 2012, 8:45
    Shitao,estableció que el trazo en el órden pictórico es equivalente del soplo,su huella tangible.El Trazo por su presión y ritmo es virtualmente,forma y movimiento,volumen y tinte a la vez.El Trazo único del pincel se desprendo del Yin-yun,como primera afirmación del Ser.Es como la imagen del soplo primordial que se desprende del Vacío original.
    Así es en torno a este núcleo movible,equivalente al Soplo,a la vez lo Uno y lo Múltiple,la huella y la transformación,que la tradición pictórica china,renovada por Shitao,ha forjado una práctica significante poseedora de una coherencia orgánica.El verdadero trazo debe surgir de soplos internos y externos,de su conjunción.
    Si hablar es un soplo,escribir también lo es.Lo que fascinó a Lacan,fueron los ideogramas,esos signos escritos en tanto sistema.Un sistema que está al servicio de la palabra,guardando una distancia en relación a ella.Por este estudio de la escritura china,Lacan propone,que toda interpretación que realiza un analista debe ser poética,porque se rompe la linealidad unidimensional.Cheng,"Lacan y el pensamiento chino"en Referencias en la Obra de Lacan 35/36

    EN ESTE BLOG, EL 11 DE ENERO DE 2012-SHITAO, PINTOR Y CALÍGRAFO CHINO- SIGLO XVII

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

15-MINUTOS DE "INTERRUPCIÓN" EN LA BIENAL DE ESTAMBUL

CULTURA VICÚS-PERÚ Y ETAPA CHAVIN

BREVE HISTORIA DE LOS MOSAICOS ROMANOS