ANSELM KIEFER / EL CANTO DE WAYLAND



ANSELM KIEFER

Lied-Wölund Das [Canción de Wayland]

 | 
Lied-Wölund Das [Canción de Wayland]
Anselm Kiefer 
Das Lied Wölund-[Canción de Wayland]
1982 
Óleo, emulsión, paja, fotografía sobre lienzo con el ala principal 
de 280 x 380 cm   www.saatchigalleiri.com

Comentarios

  1. Esta monumental imagen de campos quemados y arados bajo un horizonte elevado, requirió la utilización de una amplia gama de materiales. El título alude al mito de Wayland, el dios herrero. Mutilado por su rey para impedir que lo abandonase, Wayland violó a su hija, mató a dos hijos del rey y se forjó unas alas para huir. La asociación por parte de Kiefer de esta parábola del mal con la destrucción tan poderosamente retratada en el paisaje calcinado evoca recuerdos indelebles, entre ellos el del holocausto nazi. El tema de la cultura alemana, distorsionada durante el Tercer Reich por la doctrina nazi es esencial en la obra de Kiefer.
    Este lienzo podría inscribirse en un contexto neoexpresionista( la recuperación de un estilo que subrayaba la reacción del artista ante una experiencia en lugar de la experiencia misma). Su variada obra incluye grandes xilografías en blanco y negro en contornos ,marcados
    y "libros" hechos a partir de xilografías o grabados.

    ResponderEliminar
  2. Völundr es conocido como el maestro herrero que creó la espada Balmung (también llamada Gramr o Gram, o Notung, Nothung), que Odín clavó en el árbol Branstock en la Saga de los Völsungos. Es reconocido también como un creador de joyas y anillos mágicos.5
    La Balada de Völundr menciona que él y sus hermanos Slagfinns y Egil tomaron esposas valquirias que también eran doncellas cisnes. La esposa de Völundr fue Hervör o Hervor (llamada también "Alvitr", "la más sabia"), hija de Kjar. En un tema típico del folklore europeo, las esposas cisnes estuvieron felices con ellos por un tiempo, para luego abandonarlos. Dice el poema en su tercera estrofa:6
    Original islandés antiguo
    Traducción libre
    en castellano: 7
    Sátu síðan
    sjau vetr at þat,
    en inn átta
    allan þráðu,
    en inn níunda
    nauðr of skilði;
    meyjar fýstusk
    á myrkvan við,
    Alvitr unga,
    örlög drýgja.
    Permanecieron allí
    por siete inviernos,
    todo el octavo
    guardaron sus deseos,
    pero al noveno
    necesitaron separarse;
    extrañaban las doncellas
    la oscuridad del bosque,
    y Alvitr, la más joven,
    hacer suyo su destino.
    Slagfinns y Egil partieron hacia el sur y el oeste en una búsqueda infructuosa de sus esposas Svanvit (o "Hladgud", "Ladgunn") y Ölrun, hijas de Hlovde. Völundr se quedó sin embargo en su lugar de Ulfdölum ("Ulvdalen", "el Valle del Lobo"), creando gemas, joyas, y setecientos anillos dorados, en la espera del retorno de su esposa.

    Imagenes de la leyenda de Völundr en una "piedra ilustrada de Gotland". La herrería de Völundr en el centro, Bodvild (hija de Niðuðr) a la izquierda, sus dos hermanos muertos escondidos a la derecha de la herrería. Entre la joven y la herrería se ve a Völundr escapando bajo la forma de un águila. Piedra VIII de Ardre (Gotland, Suecia), siglos VIII o IX.
    La fama del orfebre despertó la codicia en otros hombres. Fue así que un reyezuelo de Svíþjóð (la región de Svealand en Suecia), Níðuðr el caudillo de los njarar (o "nerikjar") de Närke/Nerike, supo que Völundr residía solo en Ulvdalen y concibió así un plan para reducirlo a la servidumbre. Cuando Völundr estaba cazando, los hombres de Níðuðr llegaron subrepticiamente y vieron los tesoros del orfebre, a quien esperaron escondidos.
    Völundr regresa, prepara su asado, y se entretiene contando sus anillos mientras descansa sobre una piel de osa. Cuando descubre que le falta uno, Völundr piensa que Alvitr ha regresado y ha elegido ese anillo faltante, sin saber que había sido robado por sus enemigos. Pensando en Alvitr, Völundr se queda dormido; al despertarse, los hombres de Níðuðr lo han encadenado.
    El herrero es conducido a la corte del rey Níðuðr quien se burla de sus tesoros, se dirige a él socarronamente llamándolo "príncipe de los duendes" y "sabio entre los elfos". Se muestran frente al herrero con los tesoros robados, los más apreciados por Völundr: Níðuðr ha tomado la espada Gramr para sí y le ha dado uno de los anillos de Hervör a su hija, la princesa Böðvildr o Bodvild. Finalmente Níðuðr lo encierra en el pequeño islote de Sævarstöð; para evitar que se escape, le cortan los ligamentos de sus rodillas. De allí en más, el rey fuerza a Völundr a crear joyas preciosas para la familia real.
    Völundr esconde la humillación que lo consume; en su sufrimiento, nada lo enfurece más que el ver en la mano de Bodvild el anillo de su esposa Alvitr. Pero el herrero prepara su venganza en silencio y con frialdad, mientras hace incansablemente el trabajo ordenado en la privacidad de su isla.
    es.wikipedia.org

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

15-MINUTOS DE "INTERRUPCIÓN" EN LA BIENAL DE ESTAMBUL

CULTURA VICÚS-PERÚ Y ETAPA CHAVIN

BREVE HISTORIA DE LOS MOSAICOS ROMANOS