miércoles, 9 de noviembre de 2016

MARIE ORENSANZ, INVITADA DE RFI

Marie Orensanz, 40 años de reflexión

 
Marie Orensanz en los estudios de Radio Francia Internacional. Foto: Jordi Batallé/RFI

    La School Gallery de París acaba de inaugurar una exposición de la artista franco-argentina Marie Orensanz, en la que, con el título “40 años de reflexión”, nos muestra una selección de sus obras a través de las cuales reflexiona sobre el mundo.
    Plantea a la sociedad cuestiones sobre temas tan importantes como la libertad, la injusticia o la revuelta, sin olvidarse de la memoria, el valor, la violencia y la opresión.
    Desde hace cuarenta años, Marie Orensanz  ha convertido la energía apasionada del pensamiento en base de su obra, al buscar en la materia formas en las que se mezclen poesía y arte conceptual.

    Marie Orensanz, nace en 1936 en Buenos Aires, donde realiza sus estudios de arte.
    ¿Has tenido problemas en el mundo del arte por ser mujer?
    (Se ríe) ¡Por supuesto que he tenido problemas por ser mujer! Problemas que he superado por aragonesa pura. Bueno, el hecho de que me hayan dicho que por ser mujer tenía que pintar flores, me pareció una barbaridad.
    Al año siguiente hice una exposición en Argentina, expuse flores, pero todas venenosas. Puse la leyenda: Cuidado porque se desarrollan en la oscuridad. Por supuesto nadie entendió nada, porque eran flores. Todavía estaban los militares en el poder pero, gracias a eso, pude partir tranquila.
    Otro problema lo tuve en Roma, yo me llamo Marie, que en español es con i latina y acento y por eso un coleccionista me compró una obra creyendo que era un hombre, pero al enterarse que era de una mujer, la devolvió (se ríe). Otro shock. Entonces me dije: acá tengo que luchar doble. Pero ha habido gente muy interesante, muy inteligente que me ha ayudado en el camino, por lo que mejor es dejar a los otros de lado.
    ¿Te instalas en París porque tu marido es francés o porque París es una ciudad que te atraía?
    Primero partimos para Roma porque gané una beca en Argentina y nos fuimos mi marido y mis tres hijas. Después fuimos a Milán, donde conocí a gente excelente que me ayudó en mi trabajo, exponiéndome o haciendo críticas, pero por los problemas de genero que tenía –los coleccionistas no compraban obras de mujeres en ese momento- teníamos ganas de venir a París. Al ser mi marido francés, nos mudamos todos a París y ahí comenzó nuestra aventura parisina.
    Hace unos años el Museo de Arte de Buenos Aires te dedica una retrospectiva, ¿qué significo para ti? ¿un reconocimiento de tus muchos años de trabajo?
    Mira, te digo la verdad: me resistí bastante. Porque estaba trabajando mucho y hacer una retrospectiva requiere tiempo. Pero Laura Buccelato, la directora en ese momento del Museo de Arte Moderno de Buenos Aires, me dijo: María, hay que hacerla, hay que hacerla. Realmente fue espectacular, porque llevamos obra de París y se dio una buena visión del hilo conductor que había llevado durante toda mi carrera.
    es.rfi.fr/cultura

    1 comentario:

    1. Entrevista a Marie Orensanz - Instalación "La indiferencia"
      "Estas puertas ya tienen una vida anterior y comienza una nueva a partir de la instalación que estamos haciendo."
      Este jueves, la artista inaugurará "La indiferencia" en el Centro Cultural de la Memoria Haroldo Conti.
      Entrada Gratuita
      -¿Por qué La indiferencia?
      Esta instalación yo ya la hice en la Casa de América latina en París. Si bien la esencia es la misma, el sentido es diferente. Para aquella muestra, yo saqué fotos de puertas de una sola hoja y sin ventanas en distintos barrios de París. Una vez sacadas, llevé las fotografías en la medida original de las puertas y las puse 6 y 6 de cada lado, 12 puertas en total. El 12 es un número que yo uso mucho, en el sentido que tiene varios significados como el tiempo, los meses, los apóstoles, el 1 como unidad y el 2 como pareja. Yo quería llegar, de alguna forma, a conmover y producir algo a quien entrara en este cuarto donde se iba a encontrar con el texto “la indiferencia” y esas puertas cerradas. Yo creo que la indiferencia es algo que mismo hoy tiene mucha vigencia. Hay problemas sociales que se banalizan por la información. Estamos tan acostumbrados a la información que cualquier cosa ya es una noticia más. Creo que si para algo sirve lo que hacemos es para que se pueda reflexionar, ver y pensar.

      -Para esta instalación usaste materiales extraídos de distintos edificios de la EX ESMA. ¿Qué diferencias existen con aquella muestra original?
      La diferencia con la instalación que hice en París es que acá las puertas son las originales de este lugar, antes de su renovación. Yo me encontré, en uno de los viajes en que vine a Argentina, con Nora Hochbaum (ex coordinadora del área de Artes Visuales) y ahí vi las puertas. Entonces le pedí que las guardara porque me “me interesaba hacer una instalación con las puertas verdaderas por la carga que tienen por sí mismas al ser viejas y no estar cuidadas.” Estas puertas ya tienen una vida anterior y comienza una nueva a partir de la instalación que estamos haciendo.

      Por lo que venís diciendo, en La indiferencia se plantea un trabajo con la resignificación de los objetos. ¿Se podría trazar una analogía con la recuperación del espacio de la EX ESMA?
      Yo creo que en el arte, en general, siempre estamos usando lo que sucede, lo que sucedió y lo que va a suceder. En el fondo somos como una cadena. En esta instalación también hay música. Como el lugar es muy fuerte en sí mismo, yo quería también, a través de la música de la época, expresar otra cosa no liviana que también está presente. Aunque sucedan cosas espantosas, el teatro sigue existiendo, los músicos siguen existiendo, la vida de la gente sigue existiendo. No todos se pueden ir, no todos se pueden borrar de un país cuando suceden tantas barbaridades. La música puede llevar la cabeza a otro lado: cuando pasa algo muy feo también hay otros que crean y otros que hacen cosas y que distraen. No podés vivir con una cosa tan pesada como pudo haber sido Hitler, o acá los militares: de algún modo tenés que continuar. Y en la continuación está el teatro que te estoy diciendo, con textos que aparentemente no dicen lo que está ocurriendo y al final sí lo dicen de forma vedada. No puse música argentina. Me parecía una falta de respeto de mi parte poner la música de músicos argentinos en una época muy brava. Acá puse música europea de la época.
      conti.derhuman.jus.gov.ar-2012

      ResponderEliminar